حضارة وثقافة الأويغور في تركستان الشرقية... (5)

تركستان الشرقية، مهد العلم والحضارة: حضارة وثقافة الأويغور...

الكاتب: خالص أوزدمير

رحلة عبر الزمن في أزياء الأويغور وثقافتهم وحضارتهم...

سنتحدث في هذا الموضوع مع الناشطة الأويغورية ومصممة الأزياء، السيدة قدرية أوفير (قدرية وفور).

سيدتي قدرية، قبل أن نبدأ في الموضوع، نود أن نذكر أنك تلقيتِ تعليمكِ في تصميم الأزياء في تركيا، وأن الرأي العام يعرفكِ من خلال نضالكِ ضد الإبادة الجماعية للأويغور، وخاصة من خلال البرنامج التلفزيوني "رؤية" (Vizyon) الذي قمتُ شخصيًا بإعداده وتقديمه.

سؤالي لكِ هو: في رحلة الحضارة للشعب الأويغوري المسلم العريق، ما الذي تودين قوله حول الملابس والأزياء والثقافة؟

جواب: يمثل الشعب الأويغوري، بتاريخه الممتد لآلاف السنين، إحدى أقدم وأغنى حضارات آسيا الوسطى.

هذه الحضارة لا تستمر في الحياة من خلال المصادر المكتوبة فحسب، بل أيضًا من خلال الحياة اليومية للناس، وتقاليدهم، وفنونهم، وأزيائهم.

ثقافة الأزياء الأويغورية ليست مجرد زينة أو أناقة، بل هي هوية وتاريخ وذاكرة.

سؤال: عندما نقول إن الثقافة والتقاليد الأويغورية هي حجر الزاوية للهوية، فما الذي يمكن أن نتحدث عنه؟

جواب: ولدت الثقافة الأويغورية في قلب طريق الحرير، وهي تتمتع ببنية غنية ومتعددة الطبقات، حيث امتزجت فيها التأثيرات الصينية والتركية والفارسية والإسلامية.

بنية الأسرة قوية، ويتم التمسك بالتقاليد بشدة في المناسبات الاجتماعية مثل الأعياد التقليدية وحفلات الزفاف والاحتفالات بالمواليد. الموسيقى والرقص جزء لا يتجزأ من حياة الأويغور.

وبشكل خاص، تعتبر الموسيقى التقليدية المعروفة باسم "المقامات الاثنا عشر" (On İki Muqam) شكلاً فنيًا وسردًا للهوية في آن واحد.

سؤال: إذا أردتِ أن تلمسي التاريخ من خلال أقمشة الأزياء الأويغورية التقليدية، فماذا تقولين؟

جواب: تحمل الملابس الأويغورية التقليدية معاني خاصة لكل من الرجال والنساء.

ترتدي النساء عادةً فساتين طويلة وملونة مصنوعة من قماش الحرير المسمى "أطلس".

تُزين هذه الملابس بنقوش الزهور وتُطرز بألوان زاهية. غطاء الرأس، والشعر الطويل المجدول، والمجوهرات الفضية، والأحذية المطرزة هي عناصر مكملة للزي التقليدي.

سؤال: ما هي الملابس المميزة للرجال؟

جواب: يُعرف الرجال بسراويلهم الواسعة، وقمصانهم الطويلة، وستراتهم المطرزة، وخاصة القلنسوة المربعة المطرزة المسماة "دوبا" (doppa). على الرغم من أن هذه الملابس تبدو بسيطة، إلا أن كلًا منها يحمل اختلافات إقليمية ويقدم تعبيرًا عن الهوية من خلال رموز متنوعة.

سؤال: كيف تعبرين عن العلاقة بين أزياء الأويغور والحضارة؟

جواب: أزياء الأويغور ليست مجرد جماليات، بل هي انعكاس للحضارة.

يمثل كل ثوب علاقة الشعب الأويغوري بالطبيعة، ومعتقداته الدينية، ومسيرته التاريخية، وبنيته الاجتماعية.

"قماش الأطلس" يظهر براعة الأويغور في إنتاج الحرير، ودورهم في التجارة، وحسهم الجمالي.

سؤال: هل تظهر الملابس اختلافات إقليمية؟

جواب: يمكن تعريف أنماط الملابس التي ظهرت في المدن التاريخية مثل كاشغر وختن وتوربان كجزء من حضارة مشتركة على الرغم من الفروقات الإقليمية.

لقد أثرت هذه الملابس نتيجة للتلاقي مع ثقافات أخرى على طول طريق الحرير وتحولت إلى تعبير فني للحضارة الأويغورية.

سؤال: كيف تفسرين التقاء التقاليد مع العصر الحديث في أسلوب الأزياء الأويغورية المعاصرة؟

جواب: يقوم الشباب الأويغوري اليوم بإعادة تفسير الملابس التقليدية بلمسات عصرية. على سبيل المثال، تُصمم الفساتين المصنوعة من قماش الأطلس الآن بقصات حديثة.

يقوم مصممو الأزياء الأويغور بدمج النقوش الثقافية في الملابس المعاصرة، معبرين عن هويتهم في عالم الموضة المحلي والدولي.

يرتدي الرجال قبعة "الدوبا" الكلاسيكية مع سترات عصرية، ليحافظوا على هويتهم ويواكبوا الأسلوب المعاصر في نفس الوقت.

أما النساء، فيواصلن ارتداء الأقمشة التقليدية في حياتهن اليومية والمناسبات الخاصة، لكنهن يفضلنها بأشكال مبسطة وعصرية.

سؤال: كيف تعبرين عن العلاقة بين الملابس والثقافة؟ هل للألوان معنى في الملابس؟

جواب: الملابس كاللغة.

"الأطلس" هو الاسم الذي يطلق على أقمشة الحرير الرقيقة واللامعة ذات الألوان الزاهية.

في الملابس الأويغورية التقليدية، خاصة فساتين النساء، يُفضل استخدام هذه الأقمشة.

لا يُنظر إليها كعنصر من عناصر الملبس فحسب، بل كرمز لنبل المرأة وأناقتها وهويتها الثقافية.

هذه الأقمشة غنية ليس فقط من الناحية الجمالية، بل أيضًا بمعانيها الثقافية.

  • الأحمر: يمثل السعادة والاحتفال.
  • الأخضر: هو لون الخصوبة والطبيعة.
  • الأزرق والبنفسجي: يرمزان إلى النبل والعمق.

بالنسبة للشعب الأويغوري، الملابس ليست مجرد زينة، بل هي لغة.

يمكن للألوان والنقوش والأقمشة أن تخبر عن عمر الشخص، وحالته الاجتماعية (متزوج أم لا)، وحتى المنطقة التي ينتمي إليها.

الملابس لا تغطي الجسد فحسب، بل تحمل أيضًا الانتماء الثقافي والمكانة الاجتماعية والذاكرة التاريخية.

اللون الأحمر يرمز عادةً إلى السعادة والحيوية.

في النقوش، نجد كثيرًا من عناصر الطبيعة، وأشكال الحيوانات، والرموز التاريخية.

"قماش الأطلس" ليس مجرد نسيج، بل هو مؤشر على الهوية. لا تزال هذه الملابس تُرتدى بفرح خاصة في حفلات الزفاف والأعياد والمناسبات الخاصة.

من هذا المنطلق، فإن أزياء الأويغور ليست مجرد أسلوب في الملبس، بل هي دليل حي على حضارة.

لا يروي حرير الأويغور قصة الماضي فحسب، بل له أهمية أيضًا كأداة للمقاومة والحفاظ على الهوية.

إن فستان الحرير الذي ترتديه امرأة أويغورية في عالم الموضة اليوم هو بيان جمالي وتاريخي في آن واحد.

سؤال: أخيرًا، ما الذي تودين قوله عن الأزياء والملابس؟

جواب: أزياء الأويغور هي واحدة من الموروثات الثقافية النادرة التي تحمل آثار الماضي إلى الحاضر، وتحافظ على جوهرها أثناء التحديث. في نسيج القماش تاريخ، وفي نقشه عقيدة، وفي لونه فلسفة حياة.

الشعب الأويغوري، بهذه الملابس، لا يرتدي ما يغطي جسده فحسب، بل يرتدي تاريخه وثقافته وهويته.

اليوم، تعد الملابس الأويغورية الحديثة جسرًا يربط الماضي بالمستقبل.

وكل جزء من هذا الجسر هو الذاكرة الثقافية التي يحملها شعب بكل فخر.

سيدتي قدرية، أشكركِ جزيل الشكر على شرحكِ لأهمية الملابس في رحلة حضارة الأويغور بشكل موجز ومفصل.

شكرًا جزيلاً لكِ.

كما أتمنى أن نذكر أن والدتكم أيضاً عانت من الاعتقال بسبب الإبادة الجماعية التي يتعرض لها الشعب الأويغوري، وهي مسجونة منذ سنوات. أتمنى الخلاص قريباً لوالدتكم ولبقية الشعب الأويغوري المسلم.

جواب: أنا التي أشكرك يا سيد خالص على إتاحة هذه الفرصة. الأويغور يعرفونكم من خلال دعمكم لقضية تركستان الشرقية، بل ويتذكرون قيادتكم للمسيرة التاريخية التي نظمتموها في ميدان تشاغلايان بإسطنبول في يوليو 2009 تنديداً بمجزرة أورومتشي، وهم يدعون لكم. شكرًا جزيلاً لكم، وكم هو جيد أنكم موجودون.

أتمنى ألا يبقى العالم والإنسانية صامتين تجاه الإبادة الجماعية التي ترتكبها الصين الشيوعية في تركستان الشرقية، وألا يصبحوا شركاء في جريمة الإبادة الجماعية بصمتهم.

________________________________________

ثقافة المطبخ الأويغوري في تركستان الشرقية ورحلته الحضارية...

يمكن القول إن مقولة "الإنسان نتاج ما يأكل" هي المبدأ الذي يؤكد على ضرورة أن يكون الطعام والتغذية متوافقين مع الفطرة وحلالًا.

المطبخ الأويغوري غني جدًا، وهو من المطابخ العالمية التي تمكنت من الحفاظ على بنيتها التقليدية من طريقة الطهي إلى التقديم.

سنتحدث في هذا الموضوع مع الناشطة الأويغورية وإحدى الأسماء الرائدة في مجال المطبخ الأويغوري، السيدة نور آلا جوك ترك.

سؤال: سيدتي نور آلا، هل يمكنكِ تعريفنا بنفسكِ بإيجاز؟

جواب: ولدتُ عام 1957 في مدينة ياركند بتركستان الشرقية.

هاجرت عائلتي هربًا من الظلم الصيني الشديد في عام 1961 عبر أفغانستان، ووصلنا إلى تركيا في عام 1965.

نبذة عن سيرة نور آلا جوك ترك

ولدت عام 1957 في ولاية ياركند بتركستان الشرقية. في الأيام التي ولدت فيها، كان والدها، السيد عبد الولي خان خوجا، يعاني من التعذيب في السجون الصينية.

في عام 1961، هاجرت مع عائلتها ضمن القوافل التي اضطرت إلى مغادرة وطنها بسبب التعذيب والاضطهاد الشديد من قبل الصين، وتوجهوا إلى أفغانستان.

تزوجت من حميد خان جوك ترك.

لديها أربعة أبناء، ولد وثلاث بنات. نشرت السيدة نور آلا حتى الآن 8 أعمال، منها أربعة دواوين شعر، وكتابان مترجمان، وكتاب بعنوان "ثقافة المطبخ الأويغوري التقليدي في تركستان الشرقية"، وكتاب آخر بعنوان "قصص الهجرة من جبال تيان شان إلى سفوح إرجييس".

في عام 1965، استقرت القوافل الأويغورية التي لجأت إلى تركيا في مدينة قيصري بدعم من الدولة.

بعد إتمام تعليمها، تزوجت من زوجها الحالي حميد خان جوك ترك.

لدينا أربع بنات وولد.

نُشرت لي قصائد ومقالات.

شغلت السيدة نور آلا منصب رئيسة القسم النسائي كمتطوعة لسنوات عديدة في وقف تركستان الشرقية وجمعية الثقافة والتضامن في تركستان الشرقية، ولا تزال تواصل اهتمامها ورعايتها للسيدات المهاجرات من وطنها إلى إسطنبول.

سؤال: سيدتي نور آلا، كيف يمكنكِ وصف المطبخ الأويغوري بخطوطه العريضة؟

جواب: ثقافة المطبخ الأويغوري في تركستان الشرقية...

تستمر الأمم في وجودها من خلال ثقافاتها وتقاليدها وعاداتها وأعرافها.

الشعب الأويغوري، الذي يكافح من أجل البقاء تحت استعمار الصين الظالم لما يقرب من قرن، تمكن من الصمود من خلال الحفاظ على ثقافته الأصلية وإحيائها.

يمكننا أن نرى في صفحات التاريخ أن الشعب الأويغوري، الذي قدم العديد من الابتكارات للحضارات العالمية، كان متقدمًا جدًا على أمم العالم في الثقافة والحضارة.

الأويغور، الذين كانوا روادًا في الزراعة وتربية الحيوانات والحرف اليدوية، يمتلكون ثقافة مطبخية تعود إلى تاريخ طويل.

في حوالي عام 1400، زار الرحالة الشهير ماركو بولو الشرق الأقصى ومر بتركستان الشرقية، وأُعجب بفنون الطهي لدى الأويغور. نقل العديد من الأطباق التي يعرفها العالم اليوم باسم "المعكرونة الإيطالية" و"الرافيولي الإيطالي" إلى بلاده من خلال اصطحاب طهاة مهرة معه.

سؤال: سيدتي نور آلا، من المعروف أن لديكِ أبحاثًا خاصة في هذا المجال. هل يمكنكِ الحديث عن أعمالكِ؟

جواب: لقد نشأتُ كطفلة في إحدى العائلات المهاجرة التي اضطرت إلى مغادرة وطنها بسبب الظلم الصيني في سن مبكرة جدًا، وترعرعتُ وأنا أشتاق إلى وطني وثقافتي.

شغفي بالثقافة، الذي بدأ بما تعلمته من عائلتي، كبر معي مع تقدمي في السن. لقد قمت بالعديد من الأعمال على المستوى الشخصي لتعريف ثقافتنا والحفاظ عليها. ومن بين هذه الأعمال، شاء الله أن أجمع ثقافة مطبخنا في كتابي "ثقافة المطبخ الأويغوري التقليدي في تركستان الشرقية". خلال أبحاثي، تعلمتُ أيضًا بعض الأمثال والحكم والقصص الأسطورية حول أطباقنا من كبار السن الذين تجاوزوا السبعين والثمانين من العمر.

رأيتُ أن الأويغور هم من بين أكثر الشعوب صحة وأطولها عمرًا في العالم.

سؤال: ما الذي يمكنكِ قوله حول تغير أساليب التغذية في المطبخ الأويغوري حسب الفصول والمزاج وحالة الأفراد؟

جواب: لقد نجح الأويغور في تحقيق نظام غذائي متوازن ليس فقط من خلال تناول طعام صحي، ولكن أيضًا باستهلاك مشروبات صحية.

المزاج (الطبع) مهم جدًا لدى الأويغور. بينما تكتشف أمم العالم اليوم مفهوم مزاج الإنسان حديثًا، فإن الأويغور يتغذون منذ القدم وفقًا لأمزجة الأشخاص والفصول.

على سبيل المثال، في فصل الشتاء، يتم استهلاك الأطعمة ذات السعرات الحرارية العالية والطبع الحار، بينما في فصل الصيف، يتم تناول الأطعمة الأخف.

الشاي أيضًا متنوع جدًا ويُستهلك حسب نوع الطعام ومزاج الشخص.

يُستهلك الشاي ذو الطبع البارد، الذي نسميه شاي الأعشاب، مع الأطعمة ذات الطبع الحار، بينما يُستهلك الشاي المحضر من التوابل بعد الأطعمة ذات الطبع البارد والسعرات الحرارية المنخفضة.

أساليب التغذية المتغيرة من الولادة إلى الوفاة في المطبخ الأويغوري نادرة جدًا في ثقافات الأمم الأخرى.

يهتم الأويغور بتغذية المرأة النفساء منذ فترة الحمل.

وفي فترة النفاس، تخضع لرعاية خاصة لمدة 40 يومًا.

يجب أن تكون الأم بصحة جيدة وسعيدة حتى تتمكن من الحفاظ على تماسك الأسرة.

عندما يصل الأولاد إلى سن الختان، يتم إخضاعهم لرعاية خاصة قبل وبعد الختان.

تختلف أطباق الأعراس، وأطباق المناسبات، وأطباق الجنازات في التقديم حسب حالة الأسر، لكنها غنية ومتنوعة للغاية.

أما المشروبات، كما ذكرت أعلاه، فتُستهلك حسب الموسم، مثل اللبن الرائب (العيران)، والشراب، وأنواع الشاي البارد والساخن الخاصة بالمطابخ التركية.

خلال أبحاثي، لاحظت أن قلب ثقافة المطبخ في العالم التركي ينبض في تركستان الشرقية: المطبخ الأويغوري.

تتشابه المطابخ التركية بشكل عام في الذوق وتعتبر امتدادًا لبعضها البعض.

تتشابه أسماء بعض الأطباق والمكونات المستخدمة مع المطابخ الشقيقة.

سؤال: هل يمكنكِ الحديث عن الخطوط العريضة للمطبخ الأويغوري في تركستان الشرقية؟

جواب: على الرغم من أنه من الممكن كتابة مقالات مطولة حول هذا الموضوع، سأواصل الحديث هنا عن المطبخ الأويغوري في تركستان الشرقية.

أنواع الأطباق التقليدية في المطبخ الأويغوري...

إذا أردنا تقسيم أطباق المطبخ الأويغوري إلى أربع فئات رئيسية، يمكننا تصنيفها كالتالي: أطباق الأرز، الأطباق الصلبة من الدقيق والخضروات، الشوربات، أطباق الخضروات المتنوعة (اليخنات)، أنواع الخبز، أنواع الحلوى والمعجنات، أطباق دقيق الذرة، طبق النوروز، الشاي والمشروبات الباردة.

1- أطباق الأرز: يأتي في المقدمة "بيلاف تركستان" باللحم والجزر، وهو سيد الأطباق وسلطان الموائد.

على الرغم من أنه يُعرف في البلدان الشقيقة بأسماء مثل "بيلاف أوزبكي"، "بيلاف بخارى"، "بيلاف تركماني"، إلا أن أطباق البيلاف تظهر بأكثر من 20 نوعًا في المطبخ الأويغوري. البيلاف بالجزر، بالإضافة إلى تحضيره باللحم والجزر، يمكن إثراؤه بخضروات متنوعة وإضافة بيض مسلوق، وهو نوع من الطعام مغذٍ جدًا، لذيذ جدًا، وقليل التكلفة.

البيلاف الأبيض، بيلاف بالحمص، بيلاف بالتوابل، بيلاف باللحم المفروم، بيلاف بالقرع، بيلاف حار، بيلاف بالدجاج، بيلاف بالجريش، بيلاف بالذرة، هي بعض من عشرات أنواع البيلاف التي نُسيت تقريبًا اليوم، حتى أن الكثيرين من جيلي لا يعرفونها.

بيلاف تركستان، الذي يختلف في طريقة تحضيره ومكوناته ونكهته من منطقة إلى أخرى ومن طاهٍ إلى آخر، يستحق كتابًا منفصلاً بحد ذاته.

تُستهلك شوربة الأرز عادة كشوربة شتوية، وفي الصيف تُستهلك كشوربة علاجية للمرضى والنفساء.

يُضاف إلى شوربة الأرز التي نسميها "شوربا جورونتش" لحم الضأن، البصل، الثوم، الطماطم، أنواع الفلفل، اللفت، الجزر، والسبانخ. الكزبرة والنعناع يليقان جدًا بشوربة الأرز.

تُعتبر شوربة الأرز، التي تُستهلك ساخنة مع إضافة الفلفل الأسود أو الليمون أو الخل حسب الرغبة، شوربة خفيفة وصحية ذات قيمة غذائية عالية، وهي لذيذة بقدر ما هي علاجية.

2- الأطباق الصلبة وأطباق الدقيق:

الأطباق الصلبة التي أتحدث عنها، وهي المعجنات، هي من أقدم الأطباق في المطبخ الأويغوري.

لا يكاد يوجد شخص لم يسمع باسم الطبق الذي يُحضّر عن طريق معالجة العجين مرارًا وتكرارًا ليصبح رقيقًا ومستويًا كما لو أنه خرج من آلة، ثم يُسلق ويُضاف إليه يخنة خضروات.

"اللاغمان" (Legmen) هو أحد أشهر الأطباق الرئيسية وأكثرها شعبية في المطبخ الأويغوري. أينما وجد أويغوري، وجد اللاغمان.

هناك العشرات من طرق تحضير اللاغمان. وكما هو الحال مع الأطباق الأخرى، تختلف نكهة اللاغمان من شخص لآخر ومن منطقة لأخرى.

هذه الأطباق الجميلة والقديمة التي تُعرف بأسماء مثل "سوزما لاغمان"، "كيسما لاغمان"، "إيشما لاغمان"، "كافورما لاغمان"، "بازيمان"، من المحزن جدًا أن أسماءها وأسماء مكوناتها تُلفظ اليوم باللغة الصينية.

بينما ذكر جدنا محمود الكاشغري في كتابه "ديوان لغات الترك" في قسم المطبخ أن اسم اللاغمان هو "سوزما آش"، أي الطعام الذي يُصنع عن طريق المد والتمديد.

ويطلق على طبق "بازيمان آش" (نوع آخر من اللاغمان) الذي يُصنع للمجموعات الكبيرة في المطاعم اسم "باغلاما آش"، أي الطعام المربوط.

سؤال: هل يمكنكِ الحديث عن "المانتي" والشوربات والأطباق الأخرى التي تعتمد على العجين واللحم؟

جواب: يمكن تلخيص بعض أطباقنا المتنوعة المصنوعة من العجين على النحو التالي:

مانتي البخار، وأنواعه، مانتي مقلي، مانتي مسلوق وأنواعه. وهناك طبق "تشوب" وهو نوع من الطعام الغني والمتنوع يُحضر عن طريق فرد العجين بالشوبك وتقطيعه ثم سلقه في الماء، ويُسكب فوقه لحم مفروم مقلي بالزبدة ويخنة مكونة من الطماطم والفلفل.

3- الشوربات: هي من الأطباق التي لا غنى عنها في المطابخ التركية، وفي المطبخ الأويغوري تُحب كثيرًا بعشرات أنواعها وتُقدم كأول طبق للضيوف.

يمكن أيضًا كتابة كتاب منفصل عن الشوربات العلاجية المصنوعة من الأرز، والعجين، والذرة، ودقيق الذرة.

4- يخنات الخضروات: بالإضافة إلى عشرات أطباق الخضروات الموسمية، تُحضر يخنات خضروات خاصة لتُستهلك مع المعكرونة (أنواع اللاغمان) والبيلاف.

تُقلى الخضروات المتنوعة مع اللحم أو البيض في الزيت مع الكثير من الثوم والبصل، كما يُصنع طبق خضروات مستقل من كل نوع من الخضروات.

تُستخدم في بعض أطباق الخضروات في المطبخ الأويغوري توابل مثل الزنجبيل، الكركم، الكمون، الفلفل الأسود، الكبابة، والفلفل الجاف.

استخدام صلصة الصويا والتوابل الحارة جدًا جاء إلى مطبخنا من المطابخ الأجنبية.

5- أنواع الخبز: الخبز هو أقدم الأطعمة وأكثرها إشباعًا في المطابخ التركية.

يُخبز الخبز في التنور، وعلى الموقد، وفي المقلاة، وفي وعاء جاف، وفي الزيت.

أكثر أنواع الخبز شيوعًا هو الخبز المخبوز في التنور.

الخبز مقدس جدًا عند الشعوب التركية. يقال "من أجل حق الملح والخبز"، ويُقسم على الخبز بقول "ليضربني الخبز".

يُقرأ على الشخص المريض من الحسد بالخبز.

في المطبخ الأويغوري، للخبز أسماء بقدر أنواعه.

"نان" (خبز عادي)، "هيميك نان" (خبز رقيق)، "توكاتش نان"، "سيبر ناني"، "جيرده نان"، "شيرمين نان"، "كاتلاما نان"، "كوميتش نان" هي بعض من عشرات الأسماء التي لم تُنسَ في جميع أنحاء تركستان الشرقية ولا تزال تُستهلك بحب من قبل شعبنا. اليوم، يُخبز هذا الخبز من قبل الأويغور الذين يعيشون في الدول الشقيقة ويُتاجر به.

الخبز لا غنى عنه في كل بيت. يُقدم الخبز والشاي للضيف الذي يأتي إلى المنزل في أي وقت من اليوم.

لا يُسأل الضيف هل أنت جائع أم شبعان. سواء كان فقيرًا أم غنيًا، تُفرش المائدة للضيف القادم من بعيد أو قريب.

كان أجدادنا عندما يذهبون إلى الحرب أو الصيد، يعجنون الخبز بالحليب والدهن، يقطعونه، يجففونه، ويملؤون به حقائبهم ثم ينطلقون.

يعقد الأويغور عقد النكاح الديني بالخبز.

توضع ملعقة كبيرة من الملح في وعاء، يُضاف الماء ويُذوب الملح، يُقطع الخبز في الماء المالح ويُطعم للعروس والعريس من قبل شخص صالح أثناء تلاوة عقد النكاح.

الزوجان اللذان يأكلان الخبز المالح يتحملان كل أنواع المشقات من أجل "حق الملح والخبز"، فالزواج مؤسسة مقدسة. حمايتها واجب على الطرفين، ولكن يُنصح للمرأة بالصبر والرزانة أكثر.

كما هو الحال مع بعض الأطباق المذكورة أعلاه، يستحق الخبز صفحات من الوصفات التوضيحية.

الخبز باللحم، الخبز بالحليب، الخبز المخبوز على الجمر، الخبز المطهو على البخار، الخبز المطهو في المقلاة وفي وعاء جاف، لا يمكن حصرها.

من المستحيل رؤية الخبز المصنوع في المطبخ الأويغوري وعدم الإعجاب به.

كل قطعة خبز هي بمثابة عمل فني يدوي، نتاج جهد اليد ونور العين.

6- أطباق دقيق الذرة:

يوجد في المطبخ الأويغوري العديد من أنواع الأطباق المصنوعة من الذرة ودقيق الذرة.

بعض أطباق دقيق الذرة الصحية والمغذية، التي نُسي معظمها اليوم، هي: "زانغ"، "أوماتش"، "دورت يومدان"، "كوناك تشوتشوره"، "مونداك"، "حلوى دقيق الذرة"، وبيلاف جريش الذرة.

طبق "زانغ" يُحضر بقلي بصل مجفف في كمية من دهن لية الخروف المذابة أو الزبدة حتى يتغير لونه، ثم يُضاف الماء، وقبل أن يغلي الماء يُضاف دقيق الذرة ويُحرك باستمرار أثناء الغليان لمنع التكتل.

عندما يبدأ في الغليان، تُخفض النار إلى أدنى درجة ويُترك لينضج لمدة 7-8 دقائق.

يُسكب طبق دقيق الذرة الناضج في أطباق ويُنتظر 3-5 دقائق حتى تبرد حرارته الأولى، ثم يُضاف إليه يخنة خضروات موسمية باللحم أو بدونه ويُقدم.

إنه طبق رائع يسهل هضمه من قبل كبار السن وبعض المرضى.

بينما أكتفي بذكر أسماء الشوربات والأطباق الأخرى، لا يمكنني المرور دون ذكر بيلاف جريش الذرة باختصار.

تركستان الشرقية، الموطن الأصلي للأرز، أُجبرت على مجاعة مصطنعة خلال فترة ماو تسي تونغ بعد عام 1949، ولأن الناس لم يجدوا الأرز، كانوا يصنعون البيلاف من جريش الذرة الذي كانوا يستخدمونه كعلف للخيول.

هذه القصص المؤلمة والحقيقية مليئة بالمغامرات الطويلة والمفجعة التي لا تنتهي بالحديث عنها.

7- أنواع الحلوى والمعجنات:

الحلويات هي من أقدم أنواع الحلويات في المطبخ الأويغوري.

على الرغم من وجود بعض الاختلافات في طريقة تحضيرها حسب المناطق والأشخاص، إلا أنها متشابهة بشكل عام.

تُستخدم في تحضيرها مكونات مثل الزيت، الدقيق، السكر، والجوز.

تُحضر الحلويات في فصل الشتاء بدهون ذات طبع حار.

لا توجد أنواع كثيرة من الحلويات في المطبخ الأويغوري.

في السنوات الأخيرة، بالتوازي مع تغير الزمن، بدأت أنواع الحلويات والمعجنات القادمة من البلدان المجاورة تظهر في مطبخنا وتزين موائدنا بفضل إبداعات الطهاة المهرة.

نوعان من الحلويات المنسية تقريبًا في المطبخ الأويغوري هما "ياغ يجمن" وحلوى القرع.

يُطلق اسم "ياغ يجمن" على العجين المقلي في زيت غزير ثم يُسكب عليه شراب السكر أو سكر البودرة.

أما حلوى القرع، فيُفتح غطاء من رأس اليقطين، يُفرغ من الداخل، يُنظف ويُجفف، يُملأ بسكر النبات والجوز المطحون خشنًا، يُغطى ويُلف بالعجين، ثم يُخبز على الجمر لمدة 3-4 ساعات، بعد أن يبرد يُفرغ من الداخل ويُقطع القرع إلى شرائح ويُقدم.

أقدم أنواع المعجنات في المطبخ الأويغوري هو "زانغزا" (أطلق عليه جدنا محمود الكاشغري في معجمه اسم "إشمه كويماك"). قبل كل عيد، تتجمع النساء قبل أيام، ويُعجن العجين بعناية بالبيض والزيت وعصير البصل ويُترك ليرتاح.

يُشكل العجين المرقق عن طريق لفه في راحة اليد ويُقلى في زيت ساخن على نار متوسطة حتى يصبح لونه ذهبيًا. بعد قليه بالكامل، يُرص بعناية في أطباق كبيرة ويوضع على المائدة.

تُحضر أيضًا قوائم متنوعة من المعجنات مثل "كييكتشا"، "كويماك"، و"بوشكال" في الأعياد وحفلات الزفاف والمناسبات الخاصة وتُقدم للضيوف.

8- طبق النوروز:

النوروز هو عيد قومي مشترك للشعوب التركية.

في تركستان الشرقية، تُجرى استعدادات خاصة للنوروز حتى يومنا هذا.

تبدأ الحركة في المنازل قبل أيام، تُجرى أعمال التنظيف، تُخاط ملابس جديدة، وفي كل حي يُنصب قدر النوروز ويُطهى طبق النوروز.

في هذا اليوم المبارك الذي وصلنا من سيدنا نوح عليه السلام، يُوزع طبق النوروز، الذي يُطهى في قدور ضخمة من نباتات وحبوب متنوعة ويُضاف إليه الملح والسكر، في ساحات الاحتفالات الكبرى مع الدعاء.

سؤال: في المطبخ الأويغوري، يحتل الشاي والحلويات وما إلى ذلك مكانة هامة. هل يمكنكِ الحديث عن الشاي؟

جواب: يُستهلك الشاي كأهم المشروبات في المطبخ الأويغوري. الأتراك بشكل عام شعب محب للشاي.

عند النظر إلى المطابخ الشقيقة الأخرى، نرى أن أنواع الشاي كثيرة جدًا في المطبخ الأويغوري.

كما ذكرت أعلاه، الأويغور هم من الشعوب الصحية التي تعيش طويلًا.

تُعرف أنواع الشاي التي تُستهلك حسب الموسم والمزاج بأنها شاي ذو طبع حار، شاي ذو طبع بارد، شاي ذو طبع معتدل، شاي بالحليب، شاي أتكين، شاي بالقيمق، وشاي هوميل، وتُستهلك بهذه الطريقة.

الشاي في وجبة الإفطار، الشاي قبل الطعام، الشاي مع الطعام، الشاي بين الوجبات، الشاي البارد، الشاي الساخن، الشاي الحلو، الشاي الأسود، الشاي الأبيض، وغيرها من عشرات أنواع الشاي وفوائدها هي موضوع يمكن أن يكون كتابًا منفصلاً بحد ذاته.

9- المشروبات الباردة والشراب:

تختلف المشروبات الباردة، وأنواع الشاي البارد، وأنواع الشراب، واللبن الرائب (العيران)، والقُمِز المصنوع من حليب الفرس، والشُباط المصنوع من حليب الإبل، حسب المناطق وحالة الأسر.

10- المربيات: المربيات هي من أقدم النكهات في المطبخ الأويغوري، وتُصنع من الفواكه الطازجة والمجففة.

تُضاف إليها توابل متنوعة لتعزيز جودتها من حيث النكهة والرائحة والخصائص العلاجية.

بالإضافة إلى ذلك، تُصنع المربيات والمعاجين العلاجية من الورد والنعناع.

معجون الورد، الذي يُصنع من الورد الأحمر ويُطهى في الشمس، هو مضاد حيوي طبيعي.

أما المعجون المصنوع من النعناع، فهو دواء علاجي للأشخاص الذين يعانون من مشاكل في المعدة والأمعاء. معجون النعناع والورد هو أفضل دواء صحي للأطفال الذين يعانون من فقدان الشهية.

11- الصلصات الحارة والحامضة: الصلصات الحارة والحامضة لا غنى عنها في المطبخ الأويغوري.

"لازا موتش"، التي تُصنع من طحن الفلفل الأخضر والأحمر الطازج وخلطه بالملح والثوم والخل، و"ياغ موتش"، التي تُصنع بقلي الفلفل الأحمر المجفف والثوم في زيت الزيتون، هي من أقدم أنواع الصلصات التي لا غنى عنها.

توجد هذه الصلصات على مائدة كل أسرة، غنية كانت أم فقيرة، وتوضع خصيصًا على المائدة ليستخدمها الأشخاص حسب ذوقهم.

سؤال: من المعروف أن للأمثال والحكم المتعلقة بالمطبخ مكانة هامة في الثقافة الأويغورية. هل يمكنكِ ذكر بعض الأمثال؟

جواب: بعض الأمثال والحكم المتعلقة بالمطبخ الأويغوري هي كالتالي:

  • "معدة أغريتقان آش إيميس، كونغول أغريتقان دوست إيميس."

الترجمة: "الطعام الذي يؤلم المعدة ليس بطعام، والصديق الذي يجرح القلب ليس بصديق."

  • "أغريق أشتين، يغي ياندين كوبار، بالا كيلسا كيرينداشتين."

الترجمة: "المرض يأتي من الطعام، والحرب تأتي من القريب، والمصيبة تأتي من الأخ."

  • "ياتنينغ ييغي تشيكمايدو."

الترجمة: "لا يخرج الدهن من الغريب." (أي لا فائدة ترجى من الغريب)

  • "آكامنينغ ديرمين، يينغيم بيرسا تييرمين."

الترجمة: "أقول إنه لأخي، ولكن آكله إذا أعطتني إياه زوجة أخي."

  • "ييب تور، بيك تور."

الترجمة: "كُل وابقَ قوياً (شبعانًا وصامدًا)."

  • "آنانغني سات، دادانغني سات، كيتشيسي توك يات."

الترجمة: "بِع أمك، بِع أباك، ونم شبعانًا في الليل." (تعبير عن أهمية الشبع)

  • "أوماتش كوكوروماج، يومدان يورغولاتش، أوغره ديفاني، بولا سلطاني."

الترجمة: "الأوماتش يقرقع، اليومدان يذهب إن درت وعدت، الأوغره طعام الفقراء، والبيلاف طعام السلاطين."

  • "يوزو ياغليك توكاتشتيك."

الترجمة: "وجهه مثل الكعكة المدهونة بالزبدة." (يُقال عن الشخص ذي الوجه الممتلئ والمشرق)

  • "آتشني كورسا آتشار تاز، بوكني كورسا تشتشار تاز."

الترجمة: "الأصلع يجوع عند رؤية جائع، ويضطر لدخول الحمام عند رؤية القذارة." (تعبير عن شخص يتأثر بسرعة)

  • "بوغداي أونودا بومايدو زانغ، أونونغ أوتشون ليغمين سوزانغ."

الترجمة: "لا يُصنع الزانغ من دقيق القمح، لذلك يُمدد اللاغمان."

  • "تاماكنينغ أومديني كوروما شوربا، جيب سوزنينغ أومديني خودايا توفا."

الترجمة: "أجمل الطعام هو اليخنة باللحم، وأجمل الكلمات هي التوبة إلى الله." (خدا = الله)

سيدتي نور آلا جوك ترك، آمل أن تكون توضيحاتكِ الواسعة والمفيدة قد أفادت إخوتنا من تركستان الذين يعيشون في المهجر وقراءنا في تركيا.

شكرًا جزيلاً لكِ.

يا سيد خالص، نحن الذين نشكرك جزيل الشكر على وقوفك دائمًا إلى جانبنا ضد الظلم وعدم نسيانك لنا.

في أمان الله.

(يتبع)

المصدر: ميديا راديكال